"Enter"a basıp içeriğe geçin

Jiyana Flê Jiyan

Flê Jiyan di sala 1990an de li bajarê Misirca girêdayî Sêrtê hatiye dinê. Ew li Misircê çûye dibistanên seretayî û navîn û li Sêrtê çûye lîseyê. Jiyan di 2009an de li Zanîngeha Dîcleyê Beşa Civaknasiyê xwendiye lê ji ber sedemên siyasî di 2011an de dev ji zanîngehê berdaye û koçberî bajarê Frankfurt/Maina Almanyayê bûye.

loading...

Li Zanîngeha Goetheyê li bajarê Frankfurt/Mainê di sala 2014an de dest bi Beşa Hiqûqê û di sala 2017an de dest bi Beşa Civaknasiyê kiriye û her du beşan di 2019an de serkeftî qedandiye. Di sala 2018an de li Akademiya Xebatkarên Perwerdehiyê ya Hessenê ji Azmûna Dewletê ya bo Wergêran derbas bûye û wekî wergêrekî sondxwarî û îcazetdar bo zimanê Kurdî ye.

Flê Jiyan di sala 2009an de bi Amed Çeko Jiyan re dest bi wergerandina her 600 Fablên Ezop kirine û tevahiya Fablên Ezop ji 2009an heta 2012an di Rojnameya Azadiya Welat de belav kirine. Di salên 2017 û 2018an de di Komîsyona Kovara Ronahî ya Yekîtiya Xwendekarên Kurdistanê de cih girtiye.

Flê Jiyan ji 2019an ve li Berlinê dijî, li ser zimanê Kurdî dixebite û di Nûnertiya Bakur û Rojhilatê Sûriyeyê ya Almanyayê de berpirsyarê dostaniya bajarên Almanyayê û Kurdistanê ye.

Berhem

  • Fablên Ezop, fabl, Rojnameya Azadiya Welat, Amed 2019-2012
  • Welcome to Amed, Rêbera Axaftinê, Weşanên Şaredariya Bajarê Mezin a Amedê, Amed 2010. (ISBN: 978-605-86865-7-1)
  • Großer Lernwortschatz Deutsch-Kurdisch/Kurmanci für Deutsch als Fremdsprache (DaF), xezîneya peyvên fêrbûnê ya mezin Almanî-Kurdî/Kurmancî ji bo Almanî wekî zimanê biyanî, Weşanxaneya Afghnaistik Verlag, Hamburg 2016. (ISBN: 978-3945348307)
  • Mein erstes Bilderwörterbuch Deutsch-Kurmancî,wêneferhenga min ya yekemîn Almanî-Kurmancî, Weşanxaneya Afghnaistik Verlag, Hamburg 2017. (ISBN: 978-3-945348-48-2)
  • Lexikon der Arbeitswelt Deutsch-Kurmanci,ferhenga cîhana kar ya Almanî-Kurmancî, Weşanxaneya Interkultura Verlag, Hamburg 2017. (ISBN: 978-3-96213-221-7)
loading...