Tiwana Emîn (bi tîpguhêziya latînî ji alfabeya erebî: Twana Amin; z.1 Sermawez 1981 li Silêmaniyê. Çîroknivîs, nivîskar, wergêr û rojnamevan e. Di sala 2003 de, endamê desteya nivîskarên (Kovara Tekst) li Wezareta Rewşenbîrî bû. Di salên 2005-2007 de, serpereştyarê giştî yê bernameyên çandî yên Radyoya Newayê bû. Di sala 2007 de, sernivîskarê heftenameya çandî-kultûrî ya (Peyk)ê bû û pênc caran (Xelata yekemîn ya baştirîn çîrok) di salên 2007-2008-2010-2012 û 2015 de li Festîvala Gelawêj – ku mezintirîn festîvala edebî ya kurdî ye- wergirtiye. Di 2011 de, xelata (Baştirîn Ciwanê Salê) ya taybet bi çîrokê ji Wezareta Rewşenbîrî ya Hikûmeta Herêma Kurdistanê wergirtiye.
Ji sala 1999an ve, Tiwana bi awayekî berdewam di kovar, rojname û malperên kurdî û farsî yên edebî û hunerî de lêkolîn, gotar û çîrok belav kirine û niha jî endamê Federasyona Rojnamevanên Cîhanî û rêveberê nivîsandinê yê (Kovara Konsept) e ku kovareke werzî ya rexneyî û fikrî ye.
Berhemên wî
Tiwana Emîn heta niha bêhtirî 10 kitêban çap kiriye ku girêdayî mijarên çîrok, lêkolîn, rexneya edebî û wergerandinê ne. Ev nav û sala çapê ya çend kitêbên wî ye:
Bi soranî
Keça Di Tabloyê de, çîrok, 2007.
Piyaseyek bi hev re piyaseyek bi tenê, lêkolînên edebî, 2008.
Nivîsandin û diyaspora, nîqaşên edebî, 2008.
Segek di neynikê de, çîrok, 2012.
Firîn di qefeseke vekirî de, lêkolîn li ser estetîkê, 2012.
Ketin, wergerandin, romana nivîskarê fransî Albert Camus, 2013.
Dengê piyê avê, wergerandin, çend helbestên helbestvanê fars Suhrab Sipehrî, 2014.
Kundê Kor, wergerandin, romana nivîskarê fars Sadiq Hîdayet, 2015.
Peykerê Ferhad, wergerandin, romana nivîskarê fars Ebas Marûfî, 2015.
Mala Yarê, wergerandin, çend helbestên helbestvanê fars Suhrab Sipehrî, 2015.