Di sala 1951 ê de, li bajarê Duhokê, li Kurdistana başûr ji dayik bûye. Heta qonaxa berhevîyê xwendîye. Di sala 1970 ê de, dest bi nivîsîna helbestan kiriye. Kurteçîrok û vekolînên edebî jî dinivîse. Di piraniya aheng û fêstîvalan de, helbest pêşkêş kirîne û di rojname û kovarên kurdî de, çi li nav Kurdistanê û çi li derveyî Kurdistanê belav kirîne.
Di sala 1973 ê de, bûye endamê Êketiya Nivîskarên Kurd. Sernivîskarê kovara Berbangê, li Swêdê bûye. Sernivîskarê kovara Nûbûnê, li Kurdistana Başûr bûye. Çend sala, serokê Komela Nivîskarên Kurd, li Swêdê bûye. Endamê Êketîya Nivîskarên Swêdê ye. Endamê Sendîka Rojnamevanên Kurdistanê ye. Xelatê zêrîn yê edebîyata kurdî, ji Êketîya Nivîskarên Kurd, wergirtiye.
Sala 1974 ê, bûye pêşmerge û di radyoya şoreşê de, kar kiriye. Di sala 1982 ê de, dîsan gehiştiye şoreşa kurdî. Lê piştî Enfalên Reş, neçar bûye xwe bigehîne welatê Swêdê. Sala 2003ê, vegeriya welatî û li wezareta rewşenbîrîyê Şareza bûye. Lê ji ber hin nexweşîyan, ji neçarî dîsan vegerîya Swêdî.
Heta niha ev pirtûkên jêrî çap kirîne:
1. Te çi viya û min neanî. Dîwana helbestan, Kurdistana Başûr 1982 . Bi tîpên erebî.
2. Leheng. Li ser nivîsîn û wergerandina çîrokên kurdên bakur, ji tîpên latînî bo yên
erebî. Kurdistana Başûr, 1983 . Bi tîpên erebî.
3. Osman Sebrî, helbestvan û şoreşger. Kurdistana Başûr, 1983 . Bi tîpên erebî.
4. Gaziyek ji cerigê asiya. Dîwana helbestan, Swêd 1989. Bi tîpên latînî
5. Min digot û te vedigêra. Dîwana helbestan, Swêd 1990. Bi tîpên latînî.
6. Ragirtin. Dîwana helbestan, bi swêdî û kurdî, Swêd 1990.
7. Helbesta hevçerx ya kurdî. Bergê I, antolojî, Swêd 1992. Bi tîpên latînî.
8. Helbesta hevçerx ya kurdî. Bergê II, antolojî, Swêd 1994. Bi tîpên latînî.
9. Helbesta hevçerx ya kurdî. Bergê III, antolojî, Swêd 1995. Bi tîpên latînî.
10. Antolojiya çîroka nû ya kurmancên başûr. Swêd 1995. Bi tîpên latînî.
11. Mirov û welat di helbestên Refîq Sabirî de. Swêd 1996. Bi tîpên latînî.
12. Peyv û tablo daxivin. Swêd 1997. Bi tîpên latînî.
13. Helbestvanê tepeser û hejaran, Letîf Helmet. Swêd 1998. Bi tîpên latînî.
14. Qertelê ji bilindahyê ditirsîya. Laş Kilîntîng. Çîrok ji bo zarokan. Werger ji zimanê swêdî, 1999. Bi tîpên latînî.
15. Lêopold. Laş Kilîntîng. Çîrok ji bo zarokan. Werger ji zimanê swêdî, 2000. Bi tîpên latînî.
16. Du patolên befrê. Çîrok ji bo zarokan. Hîwa Qadir. Ji kurmancîya jêrî bo kurmancîya jorî. Swêd 2001. Bi tîpên latînî.
17. Mereqa li ser Zirafê . Îngegird û Sven Zetterlund. Çîrok ji bo zarokan. Werger ji
zimanê swêdî, 2001. Bi tîpên latînî.
18. Mereqa li ser Fîlî. Îngegird û Sven Zetterlund. Çîrok ji bo zarokan. Werger ji zimanê swêdî, 2001. Bi tîpên latînî.
19. Doktorê ji hemû tiştan dizane. Matis Rehnman. Çîrok ji bo zarokan. Werger ji zimanê swêdî, 2001. Bi tîpên latînî.
20. Mereqa li ser Zirafê û Fîlî. Du pirtûk ji bo zarakan. Îngegird û Sven Zetterlund. Werger ji zimanê swêdî, 2007. Bi tîpên erebî.
21. Helbesta hevçerx ya kurdî. Çapa duyê. Weşanên Deng. Amed 2007. Bi tîpên latînî.
22. Mem û Zîn ya ku Mela Mehmûdê Bazîdî, wek cîrok, di sala 1856 ê de, nivîsî. Ji tîpên erebî veguhaztiye yên latînî. Weşanxaneya Lîs ê, 2007 Amed. Bi tîpên latînî.
23. Çend stêrên geş di esmana helbesta nû ya kurdî de. Duhok 2008. Bi tîpên erebî.
24. Qefteka gulan, ji baxçê peyv û dahînana kurdan. Hevlêr 2010. bi Bi tîpên erebî.
25. Hejarino. Hemû berhem. Helbest. Weşanxanya Lîsê, Diyarbekir 2011. Bi tîpên latînî.
26. Antolojiya çîrokên başûr (bi rengekê berfirehtir) Weşanxaneya Avestayê, Îstenbul 2011. Bi tîpên latînî.
27. Antolojiya Helbeta nû ya kurmancên başûr (bi rengekê berfirehtir) Weşanxaneya Berbangê, Îstenbul 2013. Bi tîpên latînî.
28. Dê roj hilê. Çîrok. Weşanxaneya Lîsê. 2014. Bi tîpên latînî.
29. Dîwana Şewçira. Hemû berhemên helbestvanê navdar Refîq Sabirî 1976 – 2017. Vekolîn, berhevkirin û veguhaztin ji tîpên erebî. Weşanxaneya Lîsê. Diyarbekir 2019. 607 rûpel e.
30. Çend stêrên geş di helbesta nû ya kurdî da. Weşanxaneya Apekê Stockholm 2020.
Çendîn pirtûkên din jî, li ber çapê hene.